Identifiant de phrase IBUBd98Jc8AigkVCgvzc6MQEzhM




    substantive_masc
    de
    Speichel

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    aufhören

    PsP.prefx.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Speichel (der Schlange) ist zu Ende.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 03.09.2021)

Identifiant permanent: IBUBd98Jc8AigkVCgvzc6MQEzhM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98Jc8AigkVCgvzc6MQEzhM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd98Jc8AigkVCgvzc6MQEzhM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98Jc8AigkVCgvzc6MQEzhM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98Jc8AigkVCgvzc6MQEzhM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)