Sentence ID IBUBd98WXWCKrUE2tL0v0CWsKlQ
verb
öffnen
(unspecified)
V
substantive_masc
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
V,17
substantive_masc
Mund
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive
Geschrei, Klage
(unspecified)
N
adjective
laut
(unspecified)
ADJ
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unspecified)
-3sg.m
verb
sagen
(unspecified)
V
Der Pharao öffnete seinen Mund mit einem lauten Schrei, indem er sprach:
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/22/2022)
Persistent ID:
IBUBd98WXWCKrUE2tL0v0CWsKlQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98WXWCKrUE2tL0v0CWsKlQ
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd98WXWCKrUE2tL0v0CWsKlQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98WXWCKrUE2tL0v0CWsKlQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98WXWCKrUE2tL0v0CWsKlQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).