Sentence ID IBUBd9AjXK017UA2vZlds0TammM
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. Pers. Sg. mask.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen
(unspecified)
V
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
mit, durch [instrum.]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Silber, Geld
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_fem
Kuh
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
weiblich
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Jungstier
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schwarz
(unspecified)
ADJ
undefined
macht (= ı͗r(j n))
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Rind
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
Du hast mein Herz zufriedengestellt mit dem Geld für meine beiden Kühe und einen schwarzen Jungstier, macht drei Rinder.
Dating (time frame):
2. Viertel 4. Jhdt. v.Chr.
SX4FBQBUQFCSHBJFDSCPRLRRY4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9AjXK017UA2vZlds0TammM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9AjXK017UA2vZlds0TammM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9AjXK017UA2vZlds0TammM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9AjXK017UA2vZlds0TammM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9AjXK017UA2vZlds0TammM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).