Identifiant de phrase IBUBd9BhPgCrr0W1irQqIb9Qvus
Commentaires
-
Shorter schlägt keine Übersetzung für dieses mit Gottesdeterminativ versehene Wort vor und kann nur auf den Lokalheiligen Isi von Edfu (LGG I, 556b) verweisen. Das Lemma ist im Handwörterbuch von Hannig (Marburger Edition), 115 {3848} als "e. *Gottheit (od. e. Bez.)" verzeichnet. Borghouts, Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, NISABA 9, Leiden 1978, 1 (Nr. 2) übersetzt "oh very ancient one (? ı͗sw ı͗sw) of the gods".
J.F. Quack vermutet in jsw eine Graphie von "Widder" (zr 〉 sr 〉 sjw 〉 jsw 〉 ⲉⲥⲟⲟⲩ) (E-Mail Quack, 08.12.2015). Das Lemma jsw wurde nicht in LGG aufgenommen.
Identifiant permanent:
IBUBd9BhPgCrr0W1irQqIb9Qvus
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BhPgCrr0W1irQqIb9Qvus
Citer en tant que:
(Citation complète)Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Lutz Popko, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd9BhPgCrr0W1irQqIb9Qvus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BhPgCrr0W1irQqIb9Qvus>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9BhPgCrr0W1irQqIb9Qvus, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.