Satz ID IBUBd9C7qy2ZdUkaqU1jdjhr8H0


mn qrf (n) hn mtw =n


    undefined
    de es gibt nicht

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Hinterlist

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Abmachung, Übereinkunft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bei, von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

de "Es gibt keine Hinterlist in einer Vereinbarung von uns."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9C7qy2ZdUkaqU1jdjhr8H0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9C7qy2ZdUkaqU1jdjhr8H0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9C7qy2ZdUkaqU1jdjhr8H0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9C7qy2ZdUkaqU1jdjhr8H0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9C7qy2ZdUkaqU1jdjhr8H0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)