Satz ID IBUBd9CSANnE4kiJu1Yf5x0kugU


III, 11 eine ganze Zeile zerstört



    III, 11
     
     

     
     


    eine ganze Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Die erste Zeile vom Beginn des Liedes ist bis auf geringe Zeichenreste zerstört. Eine dieser Spuren deutet Griffith, Tf. 3 als Buchrolle.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9CSANnE4kiJu1Yf5x0kugU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CSANnE4kiJu1Yf5x0kugU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9CSANnE4kiJu1Yf5x0kugU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CSANnE4kiJu1Yf5x0kugU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CSANnE4kiJu1Yf5x0kugU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)