Sentence ID IBUBd9CTJmmGF0azugVq1lz4Qdo



    verb_caus_3-lit
    de leben lassen, lebendig machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_irr
    de legen, setzen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl




    27
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Eine Belebung dieses "Verklärten", indem er vor sie gesetzt ist.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/18/2020)

Persistent ID: IBUBd9CTJmmGF0azugVq1lz4Qdo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CTJmmGF0azugVq1lz4Qdo

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd9CTJmmGF0azugVq1lz4Qdo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CTJmmGF0azugVq1lz4Qdo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9CTJmmGF0azugVq1lz4Qdo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)