Satz ID IBUBd9E5qSWfvUgIsgtfzwvnVUA





    824e

    824e
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Nut, lebst du, lebt Pepi.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.10.2021)

Persistente ID: IBUBd9E5qSWfvUgIsgtfzwvnVUA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E5qSWfvUgIsgtfzwvnVUA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd9E5qSWfvUgIsgtfzwvnVUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E5qSWfvUgIsgtfzwvnVUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9E5qSWfvUgIsgtfzwvnVUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)