Satz ID IBUBd9EYLvWbWUwVmQJmjlembYA
j Nbj-m-ḥr=f ḫnt.j ꜣḫ.t vs. 18,2 ḏd jr =k n Ḫnt.j-pr-⸮ḥms.t?
Kommentare
-
- Ḫnt.j-pr-⸮ḥmws.t?: Das letzte Wort ist logographisch mit der Hieroglyphe T62 geschrieben. Breasted, 474 übersetzt "chief of the Hemesut-house", wobei er für ḥms.wt von Personifikationen im Plural spricht. Ähnlich Westendorf, Papyrus Edwin Smith, 92 mit Anm. 3: "Gebieter des Hemesut-Hauses". Borghouts, 14 hat "Foremost One of the House of the Birth-genius(es?) (ḥmws.t)" und scheint sich zu fragen, ob Pluralmarkierungen fehlen. Westendorf, Handbuch, 742 übersetzt mit einem Plural: "Gebieter des Hause〈s〉 der Hemesut-Göttinnen". Allen, 107 liest die Hieroglyphe T62 als "Neith", denn er übersetzt "Foremost-of-Neith-Town".
Persistente ID:
IBUBd9EYLvWbWUwVmQJmjlembYA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EYLvWbWUwVmQJmjlembYA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9EYLvWbWUwVmQJmjlembYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EYLvWbWUwVmQJmjlembYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9EYLvWbWUwVmQJmjlembYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.