Sentence ID IBUBd9FQhOfrE0QHg0QCraFA6Zs
verb
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
II,6
verb
bringen, holen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
adjective
viel, zahlreich
(unspecified)
ADJ
längere Lücke
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
title
General
(unspecified)
TITL
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Große, Vornehme, Reiche (Plural von rmṯ-ꜥꜣ)
(unspecified)
N.m:sg
[n]
(unspecified)
—
II,7
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
Er ließ viele Frauen holen [... ... ...] die Generäle, die Großen [von] Ägypten.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/24/2022)
Comments
-
Die Lücke ist sicher dahingehend zu ergänzen, daß die vom Pharao herbeibestellten Frauen aus den angesehensten Familien des Landes stammten; vgl. Ryholt, Petese Stories II, 39 ad loc.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd9FQhOfrE0QHg0QCraFA6Zs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FQhOfrE0QHg0QCraFA6Zs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9FQhOfrE0QHg0QCraFA6Zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FQhOfrE0QHg0QCraFA6Zs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FQhOfrE0QHg0QCraFA6Zs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).