Satz ID IBUBd9FXTHWCUEauuybLs9qvcw4


A x+II,7 H̱nm nb Jb nb wpj A x+II,8 ḥp =w s n Pꜣj-wgm



    A x+II,7
     
     

     
     

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Elephantine

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    A x+II,8
     
     

     
     

    verb
    de verbergen, verstecken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Bugem

    (unspecified)
    TOPN

de Chnum, Herr von Elephantine, Herr der Arbeit, wurde in Bugem versteckt.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9FXTHWCUEauuybLs9qvcw4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FXTHWCUEauuybLs9qvcw4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9FXTHWCUEauuybLs9qvcw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FXTHWCUEauuybLs9qvcw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FXTHWCUEauuybLs9qvcw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)