Satz ID IBUBd9FcZ4IhQEJMkdFXqgTeWNw


Persistente ID: IBUBd9FcZ4IhQEJMkdFXqgTeWNw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FcZ4IhQEJMkdFXqgTeWNw




    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    geh! 〈〈Imperativ zu UUUSmEEE "gehen"〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    place_name
    de
    Teudjoi

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
(und) sagte: "Geh nach Teudjoi!"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.03.2025)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9FcZ4IhQEJMkdFXqgTeWNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FcZ4IhQEJMkdFXqgTeWNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.5.0, 23.4.2026, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9FcZ4IhQEJMkdFXqgTeWNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)