Satz ID IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0


pꜣ šqe 2 n Ḥr sꜣ Ḥr-pa-Ꜣs.t 3 pꜣ ⸮_?j 4 ḥtr pꜣ ⸮_?


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Grabschacht, Gruft

    (unspecified)
    N.m:sg


    2
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus, der (Sohn) der Isis"]

    (unspecified)
    PERSN


    3
     
     

     
     

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL


    ⸮_?j
     
     

    (unspecified)



    4
     
     

     
     

    substantive
    de Gespann

    (unspecified)
    N


    pꜣ
     
     

    (unspecified)



    ⸮_?
     
     

    (unspecified)

de Der Grabschacht(?) des Horos, Sohnes des Harpaesis, des ... Gespann(?) ...

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • šqe ist mit dem "Steinblock" determiniert. - Spiegelberg liest in Z. 3 šꜥtj(?) "Steinhauer(?)". Der Titel ist mit einem an bnr erinnernden Zeichen geschrieben; es folgt j, dann der "schlagende Arm". - ḥtr ist anscheinend mit dem "Tierfell" determiniert.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GfYCYWAkQCjKREct1Qdm0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)