Satz ID IBUBd9I2xQS91EwiiVWpURDRuQs



    substantive_masc
    de
    der mit einem Pfeiler Versehene

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem
de
Er ist ein mit einem (solchen) Pfeiler versehener.
Autor:innen: Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jakob Schneider, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Der gesammte Text bildet den Schlussteil der "Saitischen Formel" auf der Rückseite, schließt sich also direkt an. Zum Verständis von jwn.y pw als Nisbe (und der Saitischen Formel im Allgemeinen) siehe Jansen-Winkeln, Karl: Zum Verständnis der "Saitischen Formel". In: SAK 28, 2000, S.96ff, (Nr.9)

    Autor:in des Kommentars: Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 20.06.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9I2xQS91EwiiVWpURDRuQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I2xQS91EwiiVWpURDRuQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Wortschatz der ägyptischen Sprache, BBAW, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jakob Schneider, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9I2xQS91EwiiVWpURDRuQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I2xQS91EwiiVWpURDRuQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I2xQS91EwiiVWpURDRuQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)