Satz ID IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc



    substantive
    de Wärterin, Amme

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de GN/Tatenen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_3-lit
    de wohlbehalten sein lassen

    (unspecified)
    V




    16
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die Amme ist Tatenen und Ruti, indem ich wohlbehalten bin.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9I6V2DOOE4vnV1cDx7jJNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)