معرف الجملة IBUBd9IFkkYCDUWNlCkKq92iRls


Vorderseite, vierte Person, eine Frau

Vorderseite, vierte Person, eine Frau B.4 sn.t =f n(.t) mw.t =f ___-nsw ___



    Vorderseite, vierte Person, eine Frau

    Vorderseite, vierte Person, eine Frau
     
     

     
     




    B.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Schwester

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    ___-nsw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Seine Tante mütterlicherseits, ...?...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd9IFkkYCDUWNlCkKq92iRls
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IFkkYCDUWNlCkKq92iRls

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9IFkkYCDUWNlCkKq92iRls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IFkkYCDUWNlCkKq92iRls>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IFkkYCDUWNlCkKq92iRls، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)