Satz ID IBUBd9IL1PHdFk5hkgPHQtjZBtE


Opet 103 [Bḥd.tj] [nṯr-ꜥꜣ] [nb-p.t] [sꜣb-šw.t] [pri̯-m]-ꜣḫ.t di̯ ꜥnḫ




    Opet 103
     
     

     
     



    [Bḥd.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [nṯr-ꜥꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [nb-p.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [sꜣb-šw.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    epith_god
    de
    der aus dem Horizont hervorkommt

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
fr
[Celui d'Edfou, le grand dieu, maître du ciel, au plumage moucheté, sortant de] l'horizon, qui donne la vie.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9IL1PHdFk5hkgPHQtjZBtE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IL1PHdFk5hkgPHQtjZBtE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd9IL1PHdFk5hkgPHQtjZBtE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IL1PHdFk5hkgPHQtjZBtE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IL1PHdFk5hkgPHQtjZBtE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)