Satz ID IBUBd9IN2lTmfE7spWW2ChMlgr4
Bist du etwa ein Esel?
Kommentare
-
nꜣ: Für Erman, van de Walle, Caminos, Pernigotti ist dies eine Graphie der Fragepartikel jn (ebenso z.B. Erman, Neuägyptische Grammatik, § 818; H. Brunner, Altägyptische Erziehung, Wiesbaden 1957, 173 (Nr. XXXVIII.b); Neveu, Langue des Ramsès, 212, Beisp. 6). Jäger, 269, Anm. (i) meint jedoch, daß die ursprüngliche Fassung des Textes eine Negation nn enthielt, vermutlich weil in pChester Beatty V Rto 5.9 und 7.7 sowie auf oRamesseum 18 = oLondon UC 32942 tatsächlich nn steht, was allerdings wiederum eine neuägyptische Graphie für jn sein kann.
Persistente ID:
IBUBd9IN2lTmfE7spWW2ChMlgr4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IN2lTmfE7spWW2ChMlgr4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd9IN2lTmfE7spWW2ChMlgr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IN2lTmfE7spWW2ChMlgr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IN2lTmfE7spWW2ChMlgr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.