Satz ID IBUBd9IReoLspEZpk6MjKFw5KUA
XIX,1 ı͗ [⸮_?] ⸮[ḫpr.]pr.t? m-sꜣ tꜣj ntj halbe Zeile zerstört
XIX,1
interjection
oh!
(unedited)
INTJ
[⸮_?]
(unedited)
(unedited)
substantive_fem
Wunder
(unedited)
N.f
preposition
hinter, nach
(unedited)
PREP
undefined
für tꜣ [in anderen Fällen]
(unedited)
(undefined)
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unedited)
REL
halbe Zeile zerstört
O [...] ⸢Wunder⸣(?) nach dem, was [... ... ...]
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
Persistente ID:
IBUBd9IReoLspEZpk6MjKFw5KUA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IReoLspEZpk6MjKFw5KUA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9IReoLspEZpk6MjKFw5KUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IReoLspEZpk6MjKFw5KUA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IReoLspEZpk6MjKFw5KUA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.