Satz ID IBUBd9K0pDO4VkUmohQGRQqMmnM


2 Lücke tktk r.r =f šꜥ Lücke



    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    verb
    de
    eilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
[...] zu ihm eilen bis [...]
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9K0pDO4VkUmohQGRQqMmnM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9K0pDO4VkUmohQGRQqMmnM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9K0pDO4VkUmohQGRQqMmnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9K0pDO4VkUmohQGRQqMmnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9K0pDO4VkUmohQGRQqMmnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)