Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
e2:Tag1-3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag4/5
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag6/7
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag8/9
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag10
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag11
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag12
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag14
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag15/16
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag17
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag18
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag19/20
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag21
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag22/23
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag24
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag25
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:Tag26/27
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag28
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag29
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:Tag30/Ep1
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
e2:TagEp2
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
e2:TagEp3
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
der Ältere (Apposition bei Personennamen)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Verantwortlich für den) Altar (sind folgende) Pächter (für [Tag ...]:) (Es folgen Namenseinträge lt. Quelltext).
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Persistente ID :
IBUBd9K6q8AxE0DCr7vDz0BvC7A
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9K6q8AxE0DCr7vDz0BvC7A
URL kopieren
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.