معرف الجملة IBUBd9LfXm2pc0SLsG62r0FZz3w


Lücke hꜣb =k VS;13 Lücke Zꜣ-Spd.w ḥr rḏi̯.t VS;14 Lücke n =k nꜣ n.tj ḥnꜥ =f VS;15 Lücke



    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    senden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    VS;13
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de
    [Präp.+Inf.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    Inf.t
    V\inf


    VS;14
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl

    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    bei

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    VS;15
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
de
... indem du sendest ... läßt Sasopdu [bringen?] zu dir diese, die bei ihm sind ....
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd9LfXm2pc0SLsG62r0FZz3w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LfXm2pc0SLsG62r0FZz3w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9LfXm2pc0SLsG62r0FZz3w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LfXm2pc0SLsG62r0FZz3w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LfXm2pc0SLsG62r0FZz3w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)