Satz ID IBUBd9LpTnzSpEQVtVj8C2wmvQE


pꜣ wnn ⸮pꜣ? wnn jm vs.9 rn n pꜣy =k jmw


    demonstrative_pronoun
    de [Dem.Pron., Artikel]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_2-gem
    de existieren

    (unspecified)
    V


    ⸮pꜣ?
     
     

    (unspecified)



    wnn
     
     

    (unspecified)


    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    vs.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Schiff (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Das existieren ... ?... Namen deines Schiffes.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9LpTnzSpEQVtVj8C2wmvQE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LpTnzSpEQVtVj8C2wmvQE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd9LpTnzSpEQVtVj8C2wmvQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LpTnzSpEQVtVj8C2wmvQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LpTnzSpEQVtVj8C2wmvQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)