Satz ID IBUBd9MORxchM0iJvbA3iEqwwKo



    verb_3-lit
    de gedeihen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de gedeihen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Lebenszeit; Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de mein [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sind sie frisch, ist meine Lebenszeit frisch wie sie.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2020)

Persistente ID: IBUBd9MORxchM0iJvbA3iEqwwKo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MORxchM0iJvbA3iEqwwKo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd9MORxchM0iJvbA3iEqwwKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MORxchM0iJvbA3iEqwwKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MORxchM0iJvbA3iEqwwKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)