Satz ID IBUBd9MtTZMPH0qzqayQr4A8CJY


pri̯.n Ppy pn ḥr zerstört


    verb_3-inf
    de
    emporsteigen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     
de
Pepi ist emporgestiegen auf [...]
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9MtTZMPH0qzqayQr4A8CJY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MtTZMPH0qzqayQr4A8CJY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9MtTZMPH0qzqayQr4A8CJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MtTZMPH0qzqayQr4A8CJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MtTZMPH0qzqayQr4A8CJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)