Satz ID IBUBd9NG0bECT06ggZshAGSJRwg


237 Ende von Sargtextspruch378 CT V, 42f Spruchtitel nicht in dieser Textversion, aber vgl. CT V, 44c bei Spruch 381



    237
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch378
     
     

     
     


    CT V, 42f
     
     

     
     


    Spruchtitel nicht in dieser Textversion, aber vgl. CT V, 44c bei Spruch 381
     
     

     
     
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9NG0bECT06ggZshAGSJRwg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NG0bECT06ggZshAGSJRwg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9NG0bECT06ggZshAGSJRwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NG0bECT06ggZshAGSJRwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NG0bECT06ggZshAGSJRwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)