Satz ID IBUBd9Ns4ZlKAkRRgmxWuK0sKBs
gods_name
Maat (als Göttin)
(unspecified)
DIVN
gods_name
Onnophris
(unspecified)
DIVN
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
kurze Lücke
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
gods_name
Bastet
(unspecified)
DIVN
6
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
gods_name
Onnophris
(unspecified)
DIVN
particle
bildet Futurum III mit pronominalem Subj.
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
veranlassen
(unspecified)
V
verb
empfangen, nehmen, übernehmen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
Maat(?), Onnophris(?), Amun ..., Thot, Bastet, Onnophris, sie werden meinen Ba empfangen lassen ..,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Lesungen nach Botti (ohne Fragezeichen), z.T. jedoch unsicher.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd9Ns4ZlKAkRRgmxWuK0sKBs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ns4ZlKAkRRgmxWuK0sKBs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9Ns4ZlKAkRRgmxWuK0sKBs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ns4ZlKAkRRgmxWuK0sKBs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Ns4ZlKAkRRgmxWuK0sKBs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.