Satz ID IBUBd9OmHQ2eN0IXqMNiISlM0ys




    1
     
     

     
     


    Spaltenbeginn zerstört
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de Liebling des Königs an seinem beiden Ufern

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

de [...] Geheimrat des Morgenhauses, der Vertraute des Königs in seinen beiden Ländern, der Versorgte durch den Großen Gott, Wernu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9OmHQ2eN0IXqMNiISlM0ys
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OmHQ2eN0IXqMNiISlM0ys

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9OmHQ2eN0IXqMNiISlM0ys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OmHQ2eN0IXqMNiISlM0ys>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OmHQ2eN0IXqMNiISlM0ys, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)