Satz ID IBUBd9P1vpGhCk6CsQA8BBgaWiE


mj n =j ḥs.t mr.t šfeꜣ.t nꜣj-ḥr XII,18 ꜥte.t nb sḥm.t nb


    verb
    de
    gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Lob, Preis, Gunst

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Liebe, Beliebtheit

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)



     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Macht; Ehrfurcht; Ansehen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    bei, vor (kopt. nahra=)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    XII,18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Vulva (= ꜥtj.t)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



     
     

     
     
de
"Gib mir Lob, Beliebtheit und Ansehen bei jeder Vulva, jeder Frau!"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.11.2019)

Kommentare
  • ḥs.t und mr.t sind ideographisch, hier aber (anders als IX 12 und öfter) separat geschrieben.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: 26.11.0010, letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9P1vpGhCk6CsQA8BBgaWiE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9P1vpGhCk6CsQA8BBgaWiE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9P1vpGhCk6CsQA8BBgaWiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9P1vpGhCk6CsQA8BBgaWiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9P1vpGhCk6CsQA8BBgaWiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)