Satz ID IBUBd9Qg6OpfD0Duq4lDXSvCcMU



    particle
    de [für einfaches mtw] Konjunktiv

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Silbergeld

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    preposition
    de für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    GBS, 8
     
     

     
     


    [nꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de Brandopfer (= gll)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Trankopfer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [nꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    epith_king
    de ewiglebend

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

de und er wird weitere(?) 5 echte Silber(deben) für [die] Brandopfer (und die) Li[bationen der] ewiglebenden Pharaonen geben.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2021)

Persistente ID: IBUBd9Qg6OpfD0Duq4lDXSvCcMU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qg6OpfD0Duq4lDXSvCcMU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9Qg6OpfD0Duq4lDXSvCcMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qg6OpfD0Duq4lDXSvCcMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Qg6OpfD0Duq4lDXSvCcMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)