Sentence ID IBUBd9R1n73bv0CxosHIFDIQQvc
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
epith_god
Geschwänzte des Osiris
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
verb_2-gem
(sich) umwenden
(to be reviewed)
V
preposition
hinter (lokal)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
schlagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
Zeichenspuren
Zeichenspuren
3
substantive_masc
Streit
(unspecified)
N.m:sg
O Geschwänzte(?) des Osiris, er/es sieht Seth, (umwenden ?) hinter(?) dem, der ihn schlug, [...] Streit.
2
2
Dating (time frame):
26. Dynastie
QHQZNMAUZFCTZMLD5BGMDIKS6M
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/14/2022)
Persistent ID:
IBUBd9R1n73bv0CxosHIFDIQQvc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9R1n73bv0CxosHIFDIQQvc
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9R1n73bv0CxosHIFDIQQvc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9R1n73bv0CxosHIFDIQQvc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9R1n73bv0CxosHIFDIQQvc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).