Satz ID IBUBd9Rfh05ix0O9v3tXJ396EVk


Lücke II,22 ı͗w =[w] ḏd Šj n rn n verloren



    Lücke
     
     

     
     


    II,22
     
     

     
     

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de (namentlich) nennen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de [Gott:] Schai, [Schutzgott:] Agathodaimon

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP


    verloren
     
     

     
     

de [... ...], indem [sie] Schai sagten als Name von [... ...] (d.h. indem sie ... Schai nannten).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9Rfh05ix0O9v3tXJ396EVk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Rfh05ix0O9v3tXJ396EVk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9Rfh05ix0O9v3tXJ396EVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Rfh05ix0O9v3tXJ396EVk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Rfh05ix0O9v3tXJ396EVk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)