Satz ID IBUBd9RhzdVBQ0WekMOomvoWzyU


1574a P/D post/W 73 = 787 zerstört 1574b smn =f ns.t Mr.y-Rꜥw P/D post/W 74 = 788 [tp] [nb.w] [kꜣ.PL]



    1574a
     
     

     
     


    P/D post/W 73 = 787
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    1574b
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    P/D post/W 74 = 788
     
     

     
     

    preposition
    de an der Spitze von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Besitzer (von etwas)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Ka; Lebenskraft

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de [...] und er wird den Sitz des Merire [an der Spitze der Besitzer von Kas] etablieren.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9RhzdVBQ0WekMOomvoWzyU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RhzdVBQ0WekMOomvoWzyU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9RhzdVBQ0WekMOomvoWzyU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RhzdVBQ0WekMOomvoWzyU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9RhzdVBQ0WekMOomvoWzyU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)