Satz ID IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc






    8.14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    Allherr

    (unspecified)
    DIVN




    (•)
     
     

     
     
de
hüte dich vor dem Allherrn!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9T8bZpQtUDhmd5TGBjE7sc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)