Satz ID IBUBd9TQXA0OHkcHspCsRPAWWn8


1172b ḫpr =k P/C med/W 69 = 383 m ꜣḫ jm(.j) dwꜣ.t



    1172b
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de werden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    P/C med/W 69 = 383
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Duat

    (unspecified)
    N.f:sg

de Du wirst zu einem Ach-Geist, der in der Duat ist, werden.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9TQXA0OHkcHspCsRPAWWn8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TQXA0OHkcHspCsRPAWWn8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9TQXA0OHkcHspCsRPAWWn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TQXA0OHkcHspCsRPAWWn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TQXA0OHkcHspCsRPAWWn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)