Satz ID IBUBd9U2ikRlY0rwta2aKRD0i3A



    verb
    de rezitieren

    (unedited)
    V

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    substantive_masc
    de Spruch

    (unedited)
    N.m


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Buch (= UUUmDA.tEEE)

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    verb
    de umstürzen; beschwören

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m

de Setne rezitierte [einen Zauberspruch aus dem] Buch vom Niederwerfen eines Ach,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)

Persistente ID: IBUBd9U2ikRlY0rwta2aKRD0i3A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9U2ikRlY0rwta2aKRD0i3A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9U2ikRlY0rwta2aKRD0i3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9U2ikRlY0rwta2aKRD0i3A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9U2ikRlY0rwta2aKRD0i3A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)