Sentence ID IBUBd9WRURZQL0z5kEw0NZgBq2Y
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sg.]
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
Blume, Blüte
(unedited)
N.f(infl. unedited)
XXIV,25
particle
wie
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
substantive_masc
Silber (als Material)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive
anders gesagt, mit anderen Worten, andere Lesart
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
Gold
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Seine (des Efeu) Blüte ist wie Silber - andere Lesart: Gold.
Dating (time frame):
1. Hälfte 3. Jhdt. n.Chr.
RNVKCEB3GJBZNDSHZSA6UDH5BU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9WRURZQL0z5kEw0NZgBq2Y
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WRURZQL0z5kEw0NZgBq2Y
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9WRURZQL0z5kEw0NZgBq2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WRURZQL0z5kEw0NZgBq2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WRURZQL0z5kEw0NZgBq2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).