Identifiant de phrase IBUBd9WTl0Aeak4ug5QTrKQ7OWg


II,16 šm .[⸮_?] längere Lücke




    II,16
     
     

     
     


    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    .[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    längere Lücke
     
     

     
     
de
gehen [... ... ...]
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.01.2022)

Identifiant permanent: IBUBd9WTl0Aeak4ug5QTrKQ7OWg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WTl0Aeak4ug5QTrKQ7OWg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd9WTl0Aeak4ug5QTrKQ7OWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WTl0Aeak4ug5QTrKQ7OWg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9WTl0Aeak4ug5QTrKQ7OWg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)