Satz ID IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw


Opet 151 p.t tꜣ m rš.wj Wn-nfr pri̯ ḥr tꜣ 2Q ⸮r? ⸮nfr.PL? mit 4 nfr Zeichen?



    Opet 151
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Wenennefer (Onnophris)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    2Q
     
     

     
     


    ⸮r?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸮nfr.PL?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    mit 4 nfr Zeichen?
     
     

     
     
fr
Le ciel et la terre sont en joie, Onnophris est sorti sur terre [... ... ...].
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Yp9A4PQEACpFXMYUfDjUw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)