معرف الجملة IBUBd9ay8QTnHk3uqhTJTxEriBs



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV
de
Ich sprach gut und berichtete gut.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd9ay8QTnHk3uqhTJTxEriBs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ay8QTnHk3uqhTJTxEriBs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9ay8QTnHk3uqhTJTxEriBs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ay8QTnHk3uqhTJTxEriBs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ay8QTnHk3uqhTJTxEriBs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)