Sentence ID IBUBd9bQC8Qvc0wmjFgKKpuBdIM



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de [mit reflexivem Pronomen] sich eidlich binden = schwören

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    particle
    de daß, weil

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de [Imperfektkonverter]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de "Ich binde mich vor dir deshalb eidlich, weil sie (sonst) gesagt hätten:"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Comments
  • Vgl. M. Chauveau, BiOr 61, 2004, 31.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd9bQC8Qvc0wmjFgKKpuBdIM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bQC8Qvc0wmjFgKKpuBdIM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9bQC8Qvc0wmjFgKKpuBdIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bQC8Qvc0wmjFgKKpuBdIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9bQC8Qvc0wmjFgKKpuBdIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)