Satz ID IBUBd9dtSi1kRkVuojABVZCOlps


6 Lücke ḥbs.w ḥr =j m Lücke ⸢jn⸣n




    6
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tuch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)



    Lücke
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    (unclear)
    V(unclear)
de
... Tücher/Kleider von mir (?) ... bringen ...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBUBd9dtSi1kRkVuojABVZCOlps
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dtSi1kRkVuojABVZCOlps

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBd9dtSi1kRkVuojABVZCOlps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dtSi1kRkVuojABVZCOlps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9dtSi1kRkVuojABVZCOlps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)