Identifiant de phrase IBUBd9eXiQ2rgUs7vD0OFSQjI4g





    770a

    770a
     
     

     
     


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    person_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive
    de
    Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
O Neith, [ein Königs-Opfer]:
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.12.2021)

Identifiant permanent: IBUBd9eXiQ2rgUs7vD0OFSQjI4g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9eXiQ2rgUs7vD0OFSQjI4g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd9eXiQ2rgUs7vD0OFSQjI4g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9eXiQ2rgUs7vD0OFSQjI4g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9eXiQ2rgUs7vD0OFSQjI4g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)