Sentence ID IBUBd9fJ4Zn1rEvqrDt1wXgyPxA
600c
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive
Suchen, Begegnen
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_fem
Auge des Horus
(unspecified)
N.f:sg
verb_2-gem
beschädigt sein (?)
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
(Denn) dieser Pepi ist auf der Suche nach dem Horusauge, das beschädigt ist (?).
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd9fJ4Zn1rEvqrDt1wXgyPxA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fJ4Zn1rEvqrDt1wXgyPxA
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9fJ4Zn1rEvqrDt1wXgyPxA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fJ4Zn1rEvqrDt1wXgyPxA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fJ4Zn1rEvqrDt1wXgyPxA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).