معرف الجملة IBUBd9fhxEFHQ0CluPPD7ZOcAms


E 3 Satzanfang zerstört ⸮[sw]ꜣy? Rest des Satzes zerstört





    E 3
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[--- vorbei]gehen (?) [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Die erhaltenen Wortreste könnten ebenso gut zum Verb wꜣi̯: "kommen", wꜣi̯: "sich anschicken zu..." oder wꜣi̯: "fern sein" ergänzt werden.

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd9fhxEFHQ0CluPPD7ZOcAms
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fhxEFHQ0CluPPD7ZOcAms

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9fhxEFHQ0CluPPD7ZOcAms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fhxEFHQ0CluPPD7ZOcAms>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fhxEFHQ0CluPPD7ZOcAms، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)