Satz ID IBUBd9fwug8EtExQsSZjyrDUI10






    32
     
     

     
     




    4Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Großfürst von Chatti

    (unspecified)
    N.m:sg




    0,5Q
     
     

     
     

    verb
    de marschieren

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de ... des ⸢Groß⸣[fürsten von Chatti] zog nach Ägypten

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd9fwug8EtExQsSZjyrDUI10
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fwug8EtExQsSZjyrDUI10

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9fwug8EtExQsSZjyrDUI10 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fwug8EtExQsSZjyrDUI10>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9fwug8EtExQsSZjyrDUI10, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)