معرف الجملة IBUBd9hek2zWlEa1tYbuOBtENOQ


286 ḥr t[n]



    286
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    bereiten

    Imp.pl
    V\imp.pl

    personal_pronoun
    de
    euch [Enkl. Pron. dual.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl
de
[§286] "Vorsicht (wörtl.: Seid bereit)!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٥/٠٦/١٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd9hek2zWlEa1tYbuOBtENOQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hek2zWlEa1tYbuOBtENOQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9hek2zWlEa1tYbuOBtENOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hek2zWlEa1tYbuOBtENOQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hek2zWlEa1tYbuOBtENOQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)