Satz ID IBUBd9hoC9Cu7kk4hTqhRaJGWNs
pronoun
die von
(unedited)
PRON
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
XIV,15
place_name
Tanis
(unedited)
TOPN
place_name
Mendes
(unedited)
TOPN
place_name
Natho
(unedited)
TOPN
pronoun
die von
(unedited)
PRON
place_name
Sebennytos
(unedited)
TOPN
personal_pronoun
sie 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
=3pl
verb
[periphrastisch mit Haupt
(unedited)
V
substantive_masc
[subst. Inf.] Schutz
(unedited)
N.m
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP
person_name
[Figur der "epischen" Literatur]
(unedited)
PERSN
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
substantive_masc
Oberster, Herr, Vorsteher
(unedited)
N.m
preposition
in
(unedited)
PREP
preposition
außer
(unedited)
PREP
XIV,16
pronoun
die von
(unedited)
PRON
place_name
Pedjure
(unedited)
TOPN
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Bruder
(unedited)
N.m
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Genosse, Gefährte, Freund
(unedited)
N.m
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unedited)
ART.poss:pl
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
Krieger
(unedited)
N.m
"Die (Leute) von [Tanis,] Mendes, Natho, die (Leute) von Sebennytos, sie schützen Ur-di-imen-niut, ihren Herrn, abgesehen von [denen von Pedju]re, seinen Brüdern, seinen Kameraden, seinen Kriegern."
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.02.2023)
Persistente ID:
IBUBd9hoC9Cu7kk4hTqhRaJGWNs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hoC9Cu7kk4hTqhRaJGWNs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9hoC9Cu7kk4hTqhRaJGWNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hoC9Cu7kk4hTqhRaJGWNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hoC9Cu7kk4hTqhRaJGWNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.