Satz ID IBUBd9hzl7rz305RhGSpfq7lt4w


VIII,20 ı͗ mr ı͗p ı͗n nnm =k



    VIII,20
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb
    de [Partiz.] liebend

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Plan, Gedanke, Überlegung

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Fragepartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de in die Irre gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de O du, der die Überlegung lebt, bist du in die Irre gegangen?

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBd9hzl7rz305RhGSpfq7lt4w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hzl7rz305RhGSpfq7lt4w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9hzl7rz305RhGSpfq7lt4w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hzl7rz305RhGSpfq7lt4w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9hzl7rz305RhGSpfq7lt4w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)