Satz ID IBUBd9jEpstvDkWvo9E4RWsTKl8


KÄT 124.3 sw {•} mj [jḫ] Lücke



    KÄT 124.3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    {•}
     
     

     
     

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q


    Lücke
     
     

     
     
de
Wie sieht es aus, [das Simyra von (Pharaoh) (Sesi) LHG]?
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9jEpstvDkWvo9E4RWsTKl8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jEpstvDkWvo9E4RWsTKl8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9jEpstvDkWvo9E4RWsTKl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jEpstvDkWvo9E4RWsTKl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jEpstvDkWvo9E4RWsTKl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)